黄琬巧对
《后汉书》〔南北朝〕
黄琬早而辩慧。祖父琼,初为魏郡太守。建和元年正月日食,京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在傍,曰:“何不言日食之余,如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。
译文及注释
译文
黄琬从小就聪明,祖父黄琼,早年担任魏郡太守。建和元年(公元147年)正月发生日食。京城里看不到(那次日食情况),黄琼把他听到的情况报告(朝廷),太后下令询问他日食多少。黄琼思考该如何回答太后的询问却不知道该如何描述。(当时)年仅七岁的黄琬在旁边,说道:“为什么不说日食剩下的就像一弯新月呢?”黄琼恍然大悟,立即按照黄琬的话报告太后,并且认为黄琬十分与众不同,十分喜爱他。
注释
黄琬:东汉人。
辩慧:能说会道且聪明伶俐。
魏郡:古郡名。
建和:汉桓帝年号。建和元年为公元147年。
京师不见:京城里看不到(那次日
简析
这篇文章展现了黄琬早年的聪慧与机敏。年仅七岁的他,在祖父黄琼面对太后关于日食具体情况的询问而一时语塞时,巧妙地以“日食之余,如月之初”作答,既形象又准确地描述了日食后的景象,化解了祖父的困境。黄琼对此大为惊讶,随即采用黄琬的回答上奏,并对黄琬的聪明才智深感惊奇与喜爱。这段故事不仅体现出黄琬超乎常人的辩才与智慧,也反映了家庭教育环境对孩童成长的重要影响。
庐陵王墓下作
谢灵运〔南北朝〕
晓月发云阳,落日次朱方。
含凄泛广川,洒泪眺连冈。
眷言怀君子,沉痛结中肠。
道消结愤懑,运开申悲凉。
神期恒若存,德音初不忘。
徂谢易永久,松柏森已行。
延州协心许,楚老惜兰芳。
解剑竟何及,抚坟徒自伤。
平生疑若人,通蔽互相妨。
理感深情恸,定非识所将。
脆促良可哀,夭枉特兼常。
一随往化灭,安用空名扬?
举声沥已洒,长叹不成章。
新安江至清浅深见底贻京邑同好
沈约〔南北朝〕
眷言访舟客,兹川信可珍。
洞澈随清浅,皎镜无冬春。
千仞写乔树,百丈见游鳞。
沧浪有时浊,清济涸无津。
岂若乘斯去,俯映石磷磷。
纷吾隔嚣滓,宁假濯衣巾。
愿以潺湲水,沾君缨上尘。